
His selene is the third we have built (Ludwig and I have been wearing ours since March) and his wearing it represents the final test for this amazing example of complex mathematics. Although the maths are advanced, the moonphase complication actually consists of just five components in the form of epicyclic (or planetary) gearing – and that includes the dial. This is the most accurate moonphase complication ever to be incorporated in a wristwatch.
Thomas will be reporting back to us every now and then on how he's getting on with it, its readability and functionality – and of course its durability, faced with such a tough challenge…
The colours he chose for his selene Tinta are a navy-blue dial with orange indices. The strap, of course, is natural caoutchouc.
Es ist die dritte gebaute selene (Ludwig und ich tragen eine seit März) und somit der abschliessende Test für dieses geniale Stück komplexer Mathematik. Nur 5 Bauteile (ein epiyzklisches Getriebe) inklusive dem Zifferblatt bedeuten die genauste Mondphase die es je in einer Armbanduhr gegeben hat.
Thomas wird uns während seiner Reise ab und zu etwas über die Tragerfahrungen, die Lesbarkeit und die Funktionalität berichten. Und natürlich ob die Uhr den ultimativen Härtetest besteht...
Er hat seine selene Tinta mit navyblauem Zifferblatt und orangefarbenen Indizies gewählt.
Logisch statt Leder trägt er ein Kautschukband.

Every ochs und junior watch from the Tinta collection can be a different colour – something that's unique in the world of watchmaking.
Ludwig's advanced thinking, his design, no numerals or lettering, any colour you want!
The one on the left is the mese Tinta: it features the date spiral and is priced at CHF 6000.
The one on the right is the selene Tinta: it features the date spiral and the moonphase complication (the world's most precise) and is priced at CHF 8000.
Ludwigs geniale Ideen, sein Design, ohne Schriftzüge und in den Farben wie Sie es möchten!
Links eine mese Tinta für CHF 6'000.-. Die Datumsschnecke!
Rechts eine selene Tinta für CHF 8'000.- . Die genauste Mondphase mit Datumsschnecke!

This is a due ore Tinta with a navy-blue (very dark) dial and white indices and time zone numerals. Perfect contrast for excellent legibility, even at night. Price: CHF 6000.
You can have any Pantone colour you want and combine it with 10 different index and hand colours.
Alle Farben des Pantone Fächer lassen sich mit 10 verschiendenen Indizies und Zeigerfarben kombinieren.
Thomas is journeying to the Atlantic waves with one of these one-offs. The above picture shows him coping with a swell made by a motorboat on Lake Zurich last Sunday.
He set off this morning on the River Limmat at 06h41 GMT (local time in Switzerland 08h41)! He's already passed through Zurich…
Tja, und eben mit einer solchen Einzelanfertigung ist Thomas auf dem Weg zu den Wellen des Atlantiks... Diese hier war eine provozierte Motorbootwelle auf dem Obersee gestern Sonntag.
Heute Montag morgen um 8.41 ist Thomas bereits in der Limmat unterwegs! Zürich liegt bereits hinter im...

Everyone must watch Swiss Television this evening: Sportlounge / SF2 at 22h25!