Freitag, 12. Februar 2010

The date helix… | Die Datumsschnecke…


In terms of ideas, which one are we pursuing? What option are we working on? What are our current priorities? As you can see from our lunar watches, Ludwig Oechslin is constantly working on new trains of thought and gaining new insights into his original ideas.

Welche Idee wird verfolgt? Welche Variante weiterentwickelt? Wo liegen die Prioritäten der aktuellen Arbeit? Wie das Beispiel der Monduhren zeigt, ist Ludwig Oechslin's Arbeit ein beständiges Umsetzen von Gedankengängen und neuen Sichtweisen auf die Ursprungsidee.

Bearing in mind his approach to the date display (31 apertures around the circumference of the dial), might it be possible to make those 31 days fit into 30 neat time divisions?
This would give an aperture every two minutes, and the 10 minute indices would indicate 5-day divisions. The question is what to do about the 31st of the month. Where would that aperture go? That was the question raised by an enthusiastic ochs und junior anno cinquanta owner back in January when he visited Ludwig at his workshop.
Ludwig had already been thinking long and hard about that very thing. Up to that point, however, he had been keen to maintain a certain visual consistency between the date, month and weekday indicators of the anno cinquanta and keep the number of components down to a minimum.

Wäre denn die klassische Aufteilung der 31 Tage in einem Lockkreis auch in einer 30er Einteilung machbar?
Alle zwei Minuten eine Lochung. Die 10er Indizies markieren jeweils die fünfer Zahlen des Datums? Nur, was wäre mit dem 31. des Monats zu tun? Wohin mit diesem Punkt? Die Frage stellte der engagierte Besitzer einer ochs und junior anno cinquanta, am 15. Januar, in Ludwig's Werkstatt.
Oechslin hatte schon früher über das Thema nachgedacht. Der optische Vorteil im Zusammenhang mit der Monats- und der Wochentagsanzeige der anno cinquanta und das Ziel der minimalen Anzahl Teile, liess ihn damals die Priorität anders setzen.

Ludwig loves these challenges. He responded to this particular one the way he always does: by tackling without delay!
He showed me his solution five days later when we met at the SIHH in Geneva:
He had located the aperture for the 31st just above, and in line with, that of the 30th, getting from the 1st to the 31st by means of a two-dimensional helix. To get the orange-coloured dot to appear consistently throughout the 31 days, the orange marking on the date disk beneath the dial had to be, not a dot as before, but a precisely defined and executed angled line. He had to work on achieving the right angle and proportions – and identifying the right idea, of course! Ludwig, as usual, managed to apply his guiding principles of 'iit' (intelligence, innovation, tradition) in a way that is technically straightforward; the challenge lay in making the concept look right on the dial. He'll soon be applying the practical idea to his other timepieces…

Ludwig liebt diese Herausforderungen. Nun wo die Frage, aus einem anderen Blickwinkel, wieder an ihn herangetragen wurde machte er das was er immer tut, wenn ihn etwas wirklich interessiert: Er macht sich umgehend an die Arbeit!
Fünf Tage später, wir trafen uns am SIHH in Genf, führte er mir in die Lösung vor:
Die Lochung des 31. kommt über der des Ersten zu liegen. Der orangefarbene Punkt unter dem Zifferblatt ist nun eine exakt definierte schräg gestellte Strichmarkierung. Eine Frage des richtigen Winkels, der richtigen Proportion und eben der richtigen Idee. Oechslins Leitlinie von iit auf technisch einfachste Art und Weise realisiert - die anspruchsvolle Arbeit diesmal war die Grafik dazu zu finden. Nützliches Design im Uhrenbau. Bald in der mese, der luna mese und der sole...