Dienstag, 29. November 2011

Thank you Zurich! | Danke Zürich!

                             

Is there a hint of pride to be seen? He deserves it! Our thanks to Ludwig for his lateral thinking, his ideas, his creativity and his wonderful designs for an incomparable line-up of watches. 

Ist da etwas von Stolz zu sehen? Mit Recht! Danke Ludwig für Dein Querdenken, Deine Ideen, Deine Kreativität und Deine wunderschöne Gestaltung einer Uhrenlinie die vergleichslos ist. 


Following the presentation in New York's hip Ace Hotel, our tour then took us to the Blickfang show in Zurich. 

Nach der Präsentation im coolen New Yorker Ace Hotel führte uns die Ochsentour diesmal nach Zürich an den Blickfang. 


We showed the four tinta innovations – and their colours!

Gezeigt haben wir die vier tinta Innovationen - eben Farben!


Four tintas? Sharp-eyed blog followers will have known about that for some time. Our latest product line is about to be extended – spring 2012 will see us issue an annual calendar tinta; we showed it at Blickfang, and we'll soon be blogging about it!

Vier tintas? Aufmerksame Blogleser haben es natürlich längstens bemerkt. Es gibt in unserer neusten Produktefamilie bereits Zuwachs. Ab Frühling ist der Jahreskalender anno tinta zu kaufen - Blickfang Besucher haben sie bereits gesehen. Wir zeigen sie bald auf dem Ochsenblog!

                                       

Japanese-inspired elegance and a young lady admiring our stunning watches...

Japanisch inspirierte Eleganz und eine ganz junge Dame mit grossen Augen für spannende Uhren...


Plenty of smiles all round...

Immer wieder lachende Gesichter...


Peter Cantieni was all charms as he explained our technical concepts...

Und unser charmanter Pedro Cantieni beim technischen Erläutern unserer Konzepte...


Our thanks to Maurus for helping out at the show. The wonderful Bea is of course nowhere to be seen on these photos, as she was either surrounded by people on the stand or behind the camera taking the photos. 

Danke Maurus für die Mithilfe während diesen Tagen. Und: Natürlich ist die wunderbare Bea nirgends auf den Fotos - denn: Entweder war der Ochsenstand noch viel aufgefüllter mit Leuten und sie hat Uhren erklärt oder eben diese Fotos gemacht. 

                                       

The selene tinta in eye-catching green!

Die Mondgöttin in grün war der absolute Hingucker!


Very cool!

Sehr cool!


Lucerne-based friends paying us a visit at the Zurich Metropole...

Luzerner Freunde beim Auswärtsbesuch in der Metropole Zürich...


There were hand-crafted Wald-Haus lamps on the Swisscom stand. Christof Peller makes them in the Zurch Oberland, as well as really nice skateboards – our company vehicle. It means the boss parks in his own office :-) ...

Handgemachte Wald-Haus Leuchten gab es am Swisscom Stand zu bewundern. Christof Peller baut diese von Hand in seiner Zürcher Oberländer Fabrik. Zudem seit 20 Jahren die besten Skateboards - unser Firmenfahrzeug. Klar ist, dass bei uns der Chef gleich in der Firma parkiert :-) ...


Meanwhile over in the furniture section of the show, our cartoonist, stand designer and professional Dutchman Sjoerd van Rooijen was exhibiting his outdoor heated baths. Our thanks to him for our elegant stand – great work, Sjoerd!

Derweil im Möbelbereich unser Cartoonist, Messestandbau Designer und Berufsholländer Sjoerd van Rooijen die heissesten Freiluftöfen und Badewannen verkaufte. Danke Sjoerd für diesen schlichten, eleganten und ungeschleckten Ochsenstand - tolle Arbeit!
         

We've no idea how many times visitors took it in turn to assemble our selene tinta, the world's mathematically most accurate moon phase watch, and our elegant annual calendar. Ludwig Oechslin made it fairly easy for us, since the annual calendar function consists of just three parts, and the moon phase just five. There will soon be a blog on the parts that make up these functions: less is more!


Keine Ahnung wieviele Male faszinierte Menschen die mathematisch genauste Mondphase und den elegantesten Jahreskalender zusammengebaut haben. Die Herausforderung hatte uns ja Ludwig Oechslin bereits abgenommen - 3 Teile für den Jahreskalender und 5 für die Mondphase. Und auf genau diesen Punkt wollen wir bald mal im Ochsenblog eingehen - welche Teile zählen wir eigentlich? Denn bei uns zählt ja: Weniger ist mehr!
        
               

A big thank you to Zurich for all the interest!

Danke Zürich für all die Begeisterung!