Before we open our new ochs und junior headquarters here in Lucerne, we'll do a little more travelling. Something we'll be doing on and off in future. As you know, ochs und junior watches are available from us in Lucerne and via the internet.
Baselworld – the World Watch and Jewellery Show – is on next week.
We'll be staffing our pop-up store between Thursday the 8th and Saturday the 10th of March – it's at our friend Tim Delf's Zeitzentrale.
Bevor wir im April unseren neuen ochs und junior Hauptsitz öffnen reisen wir noch etwas in die Welt hinaus. Etwas was wir in Zukunft immer mal machen werden. Denn: ochs und junior Uhren gibt es direkt bei uns in Luzern oder über unsere Internetseite.
Nächste Woche startet die weltweit wichtigste Uhrenmesse - die Baselworld.
Zwischen Donnerstag dem 8. bis und mit dem Samstag 10. März sind wir bei unserem Freund Timm Delfs in seiner "Zeitzentrale" und bauen unseren Pop-Up Store auf!
We'll have all the ochs und junior watches there, exciting functions you can put together yourself, the world's most accurate moon phase indication, the new anno tinta, lots to talk about and the best espresso in the whole of Basel. It really worth the short 750 m walk from Baselworld to poetic Rebgasse 41.
We look forward to your visit!
ochs und junior pop-up store Basel
Zeitzentrale
Rebgasse 41
8.3. / 9.3. / 10.3. from 11h00 to 18h00.
Call me on 041 / 266 02 12 for questions or to book a meeting.
Beat Weinmann
Alle Innovationen von ochs und junior, spannende Funktionen zum selber zusammenstellen, die genauste Mondphasenkalkulation, die neue anno tinta, sehr viel Gesprächsmaterial und der beste Espresso in ganz Basel belohnen den kurzen Spaziergang, 750m von der Baselworld, an die romantische Rebgasse 41.
Wir freuen uns über Euren Besuch!
ochs und junior Pop-Up Store Basel
Zeitzentrale
Rebgasse 41
8.3. / 9.3. / 10.3. von 11.00 bis 18.00 Uhr.
Für Termine oder Nachfragen bin ich unter 041 / 266 02 12 erreichbar.
Beat Weinmann

